Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
urbaldoParticipant
Kaybeder kaybetmez o acıyı hissediyorum ve bu beni bir iki ay uzak tutuyor (parasızlık da bunu yapıyor) ama tekrar nakit param olur olmaz düşündüğünüzden daha hızlı boşa harcıyorum
urbaldoParticipantde îndată ce pierd, simt acea durere și mă ține departe de o lună sau două (lipsa banilor face și asta), dar de îndată ce am din nou bani, îl irosesc mai repede decât ai crede posibil
urbaldoParticipantਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੈਂ ਹਾਰ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਮੈਂ ਉਸ ਦਰਦ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਦੂਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ (ਪੈਸੇ ਦੀ ਕਮੀ ਵੀ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੀ ਹੈ) ਪਰ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਦੁਬਾਰਾ ਨਕਦੀ ਹੈ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਿੰਨਾ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚ ਸਕਦੇ ਹੋ
urbaldoParticipantкак только я проигрываю, я чувствую эту боль, и она удерживает меня в стороне на месяц или два (недостаток денег тоже делает то же самое), но как только у меня снова появляются деньги, я трачу их быстрее, чем вы думаете
urbaldoParticipantså snart jeg mister, føler jeg den smerten, og den holder meg borte i en måned eller to (mangel på penger gjør også dette), men så snart jeg har penger igjen, sløser jeg det raskere enn du tror er mulig
urbaldoParticipantведнага щом загубя, чувствам тази болка и ме държи настрана за месец или два (липсата на пари също прави това), но веднага щом отново имам пари, ги губя по -бързо, отколкото си мислите, че е възможно
urbaldoParticipantجیسے ہی میں ہارتا ہوں میں اس درد کو محسوس کرتا ہوں اور یہ مجھے ایک یا دو مہینوں کے لیے دور رکھتا ہے (پیسوں کی کمی بھی ایسا کرتی ہے) لیکن جیسے ہی میرے پاس دوبارہ نقد رقم ہے میں اس سے زیادہ تیزی سے ضائع کر رہا ہوں جتنا آپ سوچ سکتے ہیں
urbaldoParticipantassim que eu perco eu sinto aquela dor e isso me mantém longe por um mês ou dois (falta de dinheiro também faz isso), mas assim que eu tenho dinheiro de novo eu estou desperdiçando mais rápido do que você pensaria ser possível
urbaldoParticipantas soon as i lose i feel that pain and it keeps me away for a month or two (lack of money also does this) but as soon as i have cash again i am wasting it faster than you would think possible
urbaldoParticipantnon appena perdo sento quel dolore e mi tiene lontano per un mese o due (la mancanza di soldi fa anche questo) ma appena ho di nuovo soldi li spreco più velocemente di quanto tu possa pensare possibile
urbaldoParticipantamint elveszítem, érzem ezt a fájdalmat, és egy -két hónapig távol tart (a pénzhiány is ezt teszi), de amint újra készpénzem van, gyorsabban vesztegetem el, mint gondolnád
urbaldoParticipantzodra ik verlies voel ik die pijn en het houdt me een maand of twee weg (gebrek aan geld doet dit ook) maar zodra ik weer geld heb verspil ik het sneller dan je voor mogelijk zou houden
urbaldoParticipantsegera setelah saya kalah saya merasakan sakit itu dan itu membuat saya pergi selama satu atau dua bulan (kekurangan uang juga melakukan ini) tetapi segera setelah saya memiliki uang tunai lagi saya membuangnya lebih cepat dari yang Anda kira mungkin
urbaldoParticipanttan pronto como pierdo siento ese dolor y me mantiene alejado por un mes o dos (la falta de dinero también lo hace) pero tan pronto como tengo efectivo de nuevo, lo estoy desperdiciando más rápido de lo que crees posible
urbaldoParticipantså snart jeg mister, føler jeg den smerte, og det holder mig væk i en måned eller to (mangel på penge gør også dette), men så snart jeg har kontanter igen, spilder jeg det hurtigere, end du tror var muligt
-
AuthorPosts