Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
i-did-itParticipant
リズベス、人々はあなたの新しい境界を認識しています。あなたのお母さんにはよくやった-多分彼女は物事についても違った考えをしている。なんて素晴らしい妹なのでしょう。私の妹は私の親友なので、私はそれを手に入れました。あなたはとても前向きに聞こえます-他の人はすぐに境界を認識します-私たちが自分自身を十分に愛していない場合は本当です-私は他の通知を推測し、私たちが期待する方法で私たちを扱います。素晴らしい !
i-did-itParticipantLizbeth, az emberek felismerik az új határaidat. Jól van anyukádnak- talán ő is másként gondolkodik a dolgokról. Milyen nagyszerű nővér – a húgom a legjobb barátom, szóval megértem. Olyan pozitívnak tűnsz – mások hamarosan felismerik a határokat – igaz, ha nem szeretjük eléggé magunkat – azt hiszem, mások észrevesznek és úgy bánnak velünk, ahogy elvárjuk. Szép munka !
i-did-itParticipantLizbeth, lidé poznávají vaše nové hranice. Dobrá práce vaší matce- možná také přemýšlí o věcech jinak. Jaká skvělá sestra – moje mladší sestra je moje nejlepší kamarádka, takže to chápu. Zníš tak pozitivně – ostatní brzy poznají hranice – je to pravda, pokud se dostatečně nemilujeme – myslím, že ostatní si toho všimnou a chovají se k nám, jak očekáváme. Výborně !
i-did-itParticipantLizbeth, insanlar yeni sınırlarının farkına varıyor. Annene aferin – belki o da farklı şeyler düşünüyor. Ne harika bir kız kardeş – küçük kız kardeşim benim en iyi arkadaşım, bu yüzden anlıyorum. Kulağa çok olumlu geliyor – başkaları yakında sınırları tanıyacak – kendimizi yeterince sevmiyorsak bu doğru – sanırım başka bir dikkat ve bize beklediğimiz gibi davranın. Tebrikler !
i-did-itParticipantLizbeth, folk genkender dine nye grænser. Godt gået til din mor- måske tænker hun også på ting anderledes. Sikke en fantastisk søster – min lillesøster er min bedste ven, så jeg forstår det. Du lyder så positiv – andre vil snart genkende grænserne – det er sandt, hvis vi ikke elsker os selv nok – jeg tror, at andre lægger mærke til og behandler os, hvordan vi forventer. Godt klaret !
i-did-itParticipantLizbeth, as pessoas estão reconhecendo seus novos limites. Muito bem para a sua mãe – talvez ela também esteja pensando nas coisas de forma diferente. Que ótima irmã – minha irmã mais nova é minha melhor amiga, então eu entendo. Você parece tão positivo – os outros logo reconhecerão os limites – é verdade se não nos amarmos o suficiente – acho que os outros notam e nos tratam como esperamos. Bom trabalho !
i-did-itParticipantLizbeth, oamenii îți recunosc noile limite. Bravo mamei tale – poate că și ea se gândește la lucruri altfel. Ce soră grozavă – sora mea mai mică este cea mai bună prietenă a mea, așa că o înțeleg. Sunteți atât de pozitiv – alții vor recunoaște în curând limitele – este adevărat dacă nu ne iubim suficient de mult pe noi înșine – cred că alte observații și ne tratează cum ne așteptăm. Bine făcut !
i-did-itParticipantЛізбет, люди визнають твої нові кордони. Молодці вашій мамі- можливо, вона теж думає про речі по-іншому. Яка чудова сестра – моя молодша сестра – мій найкращий друг, тому я це розумію. Ви звучите настільки позитивно – інші незабаром розпізнають межі – це правда, якщо ми не любимо себе достатньо – я думаю, інші помічають і ставляться до нас так, як ми очікуємо. Молодець!
i-did-itParticipantLizbeth, ljudi prepoznaju tvoje nove granice. Bravo za tvoju mamu- možda i ona drugačije razmišlja o stvarima. Kakva sjajna sestra – moja mlađa sestra mi je najbolja prijateljica, pa shvaćam. Zvučite tako pozitivno – drugi će uskoro prepoznati granice – istina je ako se ne volimo dovoljno – pretpostavljam da drugi primjećuju i odnose se prema nama kako očekujemo. Dobro napravljeno !
i-did-itParticipantLizbeth, människor känner igen dina nya gränser. Bra jobbat med din mamma- kanske hon tänker på saker annorlunda också. Vilken underbar syster – min yngre syster är min bästa vän, så jag förstår det. Du låter så positiv – andra kommer snart att känna igen gränserna – det är sant om vi inte älskar oss själva tillräckligt – jag antar att andra märker och behandlar oss hur vi förväntar oss. Bra gjort !
i-did-itParticipantLizbeth, ihmiset tunnistavat uudet rajat. Onnea äidillesi- ehkä hänkin ajattelee asioita eri tavalla. Mikä hieno sisko – nuorempi sisareni on paras ystäväni, joten ymmärrän sen. Kuulostat niin positiiviselta – muut tunnistavat pian rajat – se on totta, jos emme rakasta itseämme tarpeeksi – luulen, että muut huomaavat ja kohtelevat meitä odotustemme mukaisesti. Hyvin tehty !
i-did-itParticipantLizbeth, les gens reconnaissent tes nouvelles limites. Bravo à ta mère – peut-être qu'elle pense aussi aux choses différemment. Quelle grande sœur – ma sœur cadette est ma meilleure amie, alors je comprends. Vous avez l'air si positif – les autres reconnaîtront bientôt les limites – c'est vrai si nous ne nous aimons pas assez – je suppose que les autres remarquent et nous traitent comme nous l'attendons. Bien fait !
i-did-itParticipantLizbeth, mọi người đang nhận ra ranh giới mới của bạn. Làm tốt lắm mẹ của bạn – có thể bà ấy cũng đang nghĩ về những điều khác. Thật là một người chị tuyệt vời – em gái tôi là bạn thân của tôi, vì vậy tôi nhận được điều đó. Bạn nghe có vẻ rất tích cực – những người khác sẽ sớm nhận ra ranh giới – đó là sự thật nếu chúng ta không đủ yêu bản thân – tôi đoán là người khác sẽ chú ý và đối xử với chúng ta theo cách chúng ta mong đợi. Làm tốt !
i-did-itParticipantLizbeth, folk kjenner igjen de nye grensene dine. Godt gjort til moren din- kanskje hun tenker på ting annerledes også. For en flott søster – min yngre søster er min beste venn, så jeg skjønner det. Du høres så positiv ut – andre vil snart gjenkjenne grensene – det er sant hvis vi ikke elsker oss selv nok – jeg antar at andre legger merke til og behandler oss slik vi forventer. Bra gjort !
i-did-itParticipantLizbeth, people are recognising your new boundaries.
Well done to your mum- maybe she is thinking about stuff differently too.
What a great sister – my younger sister is my best friend, so I get it .
You sound so positive – others will soon recognise the boundaries – it’s true if we don’t love ourselves enough – I guess other notice and treat us how we expect .
Well done ! -
AuthorPosts