Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
avfc2612Participant
Надявам се, че си добре колега. Изглежда глупаво да се чекираш толкова много, но правиш трика досега. Отивам силен. 1 ден надолу. Отсега нататък трябва да стане по -лесно. Буквално първият ден от добри няколко години, в който наистина не съм направил нищо. Съжалявам Чарлз, просто това изглежда толкова свързано. Ще го поддържам актуален.
avfc2612ParticipantHope you’re doing ok mate. Seems silly checking in so much but doing the trick so far.
I’m going strong. 1 day down. Has to get easier from now on hey. Literally the first day in a good couple years where I have genuinely not done anything.
Sorry Charles, just this seems so relatable. I’ll keep it relevant.avfc2612ParticipantTikiuosi, tau, drauge, viskas gerai. Atrodo kvaila tiek daug užsiregistruoti, bet kol kas atlikti triuką. Aš einu stipriai. 1 diena žemyn. Nuo šiol turi būti lengviau, ei. Žodžiu, pirmoji diena per gerus porą metų, kai tikrai nieko nepadariau. Atsiprašau, Charlesas, tai atrodo taip santykinai. Aš tai laikysiu aktualia.
avfc2612ParticipantRemélem jól vagy haver. Ostobának tűnik ennyire bejelentkezni, de eddig csinálni a trükköt. Erősen megyek. 1 nap le. Mostantól könnyebbnek kell lennie, hé. Szó szerint az első nap jó pár év alatt, amikor valóban nem csináltam semmit. Sajnálom Charles, ez csak annyira viszonylagosnak tűnik. Relevánsnak tartom.
avfc2612ParticipantSemoga Anda baik-baik saja sobat. Tampaknya konyol memeriksa begitu banyak tetapi melakukan trik sejauh ini. Aku akan kuat. 1 hari turun. Harus lebih mudah dari sekarang hei. Secara harfiah hari pertama dalam beberapa tahun yang baik di mana saya benar-benar tidak melakukan apa-apa. Maaf Charles, sepertinya ini sangat bisa diterima. Saya akan tetap relevan.
avfc2612ParticipantUmarım iyisindir dostum. Çok fazla kontrol etmek aptalca görünüyor ama şimdiye kadar numarayı yapıyor. güçlü gidiyorum. 1 gün düştü. Artık daha kolay olmalı hey. Kelimenin tam anlamıyla, gerçekten hiçbir şey yapmadığım birkaç iyi yıldaki ilk gün. Üzgünüm Charles, bu çok makul görünüyor. ilgili tutacağım.
avfc2612ParticipantHoop dat het goed met je gaat maat. Het lijkt dwaas om zo veel in te checken, maar het lukt tot nu toe. Ik ga sterk. 1 dag af. Moet vanaf nu makkelijker worden hé. Letterlijk de eerste dag in een paar goede jaren dat ik echt niets heb gedaan. Sorry Charles, dit lijkt me zo herkenbaar. Ik zal het relevant houden.
avfc2612ParticipantSee ajab mind ka närvi. Mulle meeldib sport, eriti jalgpallis. Ma tahan lihtsalt naasta selle juurde, et saaksin seda oma lõbuks vaadata.
avfc2612ParticipantМене це також дратує. Я люблю спорт, особливо футбол. Я просто хочу повернутися до можливості подивитись це для задоволення.
avfc2612ParticipantТова също ме дразни. Обичам спорта, особено футбола. Просто искам да се върна към възможността да го гледам за забавление.
avfc2612ParticipantThat annoys me too. I love sport in particularly football. I just want to get back to being able to watch it for fun.
avfc2612ParticipantItu mengganggu saya juga. Saya suka olahraga khususnya sepak bola. Saya hanya ingin kembali bisa menontonnya untuk bersenang-senang.
avfc2612ParticipantTai mane taip pat erzina. Man patinka sportas, ypač futbolas. Aš tiesiog noriu grįžti prie to, kad galėčiau jį žiūrėti savo malonumui.
avfc2612ParticipantEz engem is idegesít. Szeretem a sportot, különösen a futballban. Csak vissza akarok térni ahhoz, hogy szórakozásból nézhessem.
avfc2612ParticipantBu da beni rahatsız ediyor. Özellikle futbolda sporu seviyorum. Sadece eğlenmek için izleyebilmek için geri dönmek istiyorum.
-
AuthorPosts